Sphere Map 故事:修订间差异

删除5字节 、​ 2024年11月17日 (星期日)
修改了部分拼写错误、标点和标错剧情章节名字的问题。
(补了一些漏字)
(修改了部分拼写错误、标点和标错剧情章节名字的问题。)
第146行: 第146行:
<nowiki>---------------------</nowiki>
<nowiki>---------------------</nowiki>


节点 Barnard’s Star
节点 Barnard's Star


Damsel: 当我们回到这里时…当指针再次指向1:30,你会紧握着我的手吗?
Damsel: 当我们回到这里时…当指针再次指向1:30,你会紧握着我的手吗?
第179行: 第179行:
<nowiki>---------------------</nowiki>
<nowiki>---------------------</nowiki>


节点 Kok’s Galaxy<ref>Kok's Galaxy是生命游戏中最重要的模式之一,它是一个周期为8的振荡器(生命游戏中会重复的模式被称为振荡器)。
节点 Kok's Galaxy<ref>Kok's Galaxy是生命游戏中最重要的模式之一,它是一个周期为8的振荡器(生命游戏中会重复的模式被称为振荡器)。


https://conwaylife.com/wiki/Kok's_galaxy</ref>
https://conwaylife.com/wiki/Kok's_galaxy</ref>
第329行: 第329行:
XXX:你无需有愧疚感,我们的小小“神明”,你并不是唯一一个能够改变这个世界的人。我现在也要做一点我自己分内的事了。
XXX:你无需有愧疚感,我们的小小“神明”,你并不是唯一一个能够改变这个世界的人。我现在也要做一点我自己分内的事了。


==Ep. Empyreal Bon Voyage==
==Ep. Six Second Later==
节点 riverrun
节点 riverrun


第488行: 第488行:
Endu:你毫无防备到俺都泪流成河了,你个笨蛋。
Endu:你毫无防备到俺都泪流成河了,你个笨蛋。


==Ep. Six Seconds Later==
==Ep. Empyreal Bon Voyage==
节点 Bon Voyage!
节点 Bon Voyage!


第563行: 第563行:
节点 Memory of the Past
节点 Memory of the Past


Demsel:嗯,这些迷迷鼠的作用是吞噬宇宙中的垃圾并扫清其中的“Bug”但它们有个致命的缺陷:一旦遇到被它们认定为“垃圾”的对象,就会对其进行无差别攻击。因为它们不过是遵从硬编码指令的非智慧生物。
Damsel:嗯,这些迷迷鼠的作用是吞噬宇宙中的垃圾并扫清其中的“Bug”但它们有个致命的缺陷:一旦遇到被它们认定为“垃圾”的对象,就会对其进行无差别攻击。因为它们不过是遵从硬编码指令的非智慧生物。


        这就是Lifesphere的样子吗……
        这就是Lifesphere的样子吗……
第569行: 第569行:
Spherical mice:碎片 碎片 碎片清理中…
Spherical mice:碎片 碎片 碎片清理中…


Demsel:为了解决迷迷鼠的这个问题,天才的Mr.Conway创造出了新作品:具有一定智慧和自我意识的迷迷鼠形机器人。……但它的自我意识有点过剩,而且它还有些粗犷,我们的Sphere之神并不是很喜欢它。
Damsel:为了解决迷迷鼠的这个问题,天才的Mr.Conway创造出了新作品:具有一定智慧和自我意识的迷迷鼠形机器人。……但它的自我意识有点过剩,而且它还有些粗犷,我们的Sphere之神并不是很喜欢它。


<nowiki>---------------------</nowiki>
<nowiki>---------------------</nowiki>
8

个编辑