Sphere Map 故事:修订间差异

添加429字节 、​ 2025年2月5日 (星期三)
→‎Ep. Darksphere:​ 排版
第43行: 第43行:
Weirs:这玩意有用吗
Weirs:这玩意有用吗


Trin:(貌似还不错......)   
Trin:(貌似还不错......)   
   
 
<nowiki>---------------------</nowiki>


===节点 40 Eridani===
===节点 40 Eridani===
第49行: 第52行:


......至少,在她本人看来是这样的。
......至少,在她本人看来是这样的。


Trin在她房间里的生活相当乏味
Trin在她房间里的生活相当乏味


...因为这儿没人能和她交流。
...因为这儿没人能和她交流。


Trin:“谁都可以,麻烦出来和我说说话吧。”
Trin:“谁都可以,麻烦出来和我说说话吧。”


...但这声音只是消散在空气之中。
...但这声音只是消散在空气之中。
<nowiki>---------------------</nowiki>


===节点 Altair===
===节点 Altair===
第73行: 第80行:


Weirs: (是两人加一机器吧?)
Weirs: (是两人加一机器吧?)
<nowiki>---------------------</nowiki>


===节点 70 Ophiuchi===
===节点 70 Ophiuchi===
Trin:  不知为何,有种似曾相识的感觉……
Trin:  不知为何,有种似曾相识的感觉……
<nowiki>---------------------</nowiki>


===节点 Mr. Saturn===
===节点 Mr. Saturn===
第88行: 第99行:
<nowiki>---------------------</nowiki>
<nowiki>---------------------</nowiki>


节点 Vega
===节点 Vega===
 
Neuman:'''年轻人!'''
Neuman:'''年轻人!'''


第102行: 第112行:
Trin:宇宙大副。
Trin:宇宙大副。


<sub>废 </sub>
ᅟᅠ    ᅟᅠ   <sub>废                   品</sub>


Weirs:宇宙垃圾工人?
Weirs:宇宙垃圾工人?
第110行: 第120行:
<nowiki>---------------------</nowiki>
<nowiki>---------------------</nowiki>


节点 Alpha Centauri
===节点 Alpha Centauri===
 
Neuman:如果你们看到Damsel,请无论如何都要把她带回来。自从她迷失了自我,Darksphere就一直不太安定。
Neuman:如果你们看到Damsel,请无论如何都要把她带回来。自从她迷失了自我,Darksphere就一直不太安定。


第125行: 第134行:


Neuman:(呃,我是不是也该“处理”一下他们俩?)
Neuman:(呃,我是不是也该“处理”一下他们俩?)
<nowiki>---------------------</nowiki>
<nowiki>---------------------</nowiki>


节点 The Denthouse
=== 节点 Zorgons ===
 
Weirs:看,我今天不会屈服于这些东西的。
 
Trin:我之前就有些在意,它们究竟是什么呢?
 
Optobot:它们是Mr. Conway的迷迷鼠,是宇宙中必不可少的元素。同时它们非常害怕过高的音调……会因此逃之夭夭。
 
Weirs:吃我无敌超音波啦…
 
Trin:啊我记得他对动物有些过敏…(先找地方藏起来吧)
 
<nowiki>---------------------</nowiki>
 
节点 Barnard's Star
 
Damsel: 当我们回到这里时…当指针再次指向1:30,你会紧握着我的手吗?
 
 
Weirs:噢,怎么了?Debris博士。这里看上去挺好的呀,不像是垃圾。
 
Neuman:…走吧,这里没啥特别的。还有别再叫我垃圾什么的。
 
Weirs:这不是你的工作吗?
 
Trin:嗯?我们是不是忘了什么重要的事情来着…
 
<nowiki>---------------------</nowiki>
 
节点 Zorgons
 
那么现在…宇宙的成型已经不再是个巧合。
那么现在…宇宙的成型已经不再是个巧合。


第167行: 第145行:
<nowiki>---------------------</nowiki>
<nowiki>---------------------</nowiki>


节点 Arcturus
=== 节点 Arcturus ===
 
Weirs:固定的景色…不变的风景…感觉好无聊啊…
Weirs:固定的景色…不变的风景…感觉好无聊啊…


第179行: 第156行:
<nowiki>---------------------</nowiki>
<nowiki>---------------------</nowiki>


节点 Kok's Galaxy<ref>Kok's Galaxy是生命游戏中最重要的模式之一,它是一个周期为8的振荡器(生命游戏中会重复的模式被称为振荡器)。
=== 节点 Kok's Galaxy<ref>Kok's Galaxy是生命游戏中最重要的模式之一,它是一个周期为8的振荡器(生命游戏中会重复的模式被称为振荡器)。
 
https://conwaylife.com/wiki/Kok's_galaxy</ref>


https://conwaylife.com/wiki/Kok's_galaxy</ref> ===
Trin:小心!……它也要故障了吗?
Trin:小心!……它也要故障了吗?


第193行: 第169行:
<nowiki>---------------------</nowiki>
<nowiki>---------------------</nowiki>


节点 Slash Trash Compactor
=== 节点 Slash Trash Compactor ===
 
Trin:嗯,我猜我们可以把不需要的东西丢在这里。
Trin:嗯,我猜我们可以把不需要的东西丢在这里。


第213行: 第188行:
<nowiki>---------------------</nowiki>
<nowiki>---------------------</nowiki>


节点 XYZZY
=== 节点 XYZZY ===
 
Planet:嗯,你曾是个棒球手?我想我们完了…
Planet:嗯,你曾是个棒球手?我想我们完了…


Neuman:我知道了。要不是她所溢出的故障,它们不会出现在这里的。
Neuman:我知道了。要不是她所溢出的故障,它们不会出现在这里的。
Weirs & Trin:绝不在这深空中分开!
 


Weirs & Trin:'''绝不在这深空中分开!'''
Weirs & Trin:'''绝不在这深空中分开!'''
第224行: 第198行:
<nowiki>---------------------</nowiki>
<nowiki>---------------------</nowiki>


节点 The Deepest Gate
=== 节点 The Deepest Gate ===
 
Damsel:你们在做什么?
Damsel:你们在做什么?


第240行: 第213行:
<nowiki>---------------------</nowiki>
<nowiki>---------------------</nowiki>


节点
=== 结局 ===
 
Optobot:当Damsel消失之后,这里大概就只会剩下Darksphere的残骸了。
Optobot:当Damsel消失之后,这里大概就只会剩下Darksphere的残骸了。


第279行: 第251行:
<nowiki>---------------------</nowiki>
<nowiki>---------------------</nowiki>


===结局===
===尾声 ===
XXX:随心所欲地改变这个世界真是令人惊叹啊!但是……那位“神明”难免也会有些寂寞吧。
XXX:随心所欲地改变这个世界真是令人惊叹啊!但是……那位“神明”难免也会有些寂寞吧。


第320行: 第292行:
Neuman:进展如何,Conway?
Neuman:进展如何,Conway?


Conway:很高兴今天你来了。到目前为止,Lifesphere实验整体基本上进展顺利。然而离这个世界能过完美地自给自足,稳定运转,而且有孕育生命的条件为止还是有很多难题是要攻破的。
Conway:很高兴今天你来了。到目前为止,Lifesphere实验整体基本上进展顺利。


???: 这是我赌上了全部的名声和荣誉的实验。只许成功,不许失败。
然而离这个世界能过完美地自给自足,稳定运转,而且有孕育生命的条件为止还是有很多难题是要攻破的。


Neu.我希望你来做Lifesphere的管理员
Conway: 这是我赌上了全部的名声和荣誉的实验。只许成功,不许失败。
 
Conway: Neu.我希望你来做Lifesphere的管理员


也就是说,只要照顾好那位“神明”……
也就是说,只要照顾好那位“神明”……
第340行: 第314行:
Damsel:如果他们发现这个虚假的世界不能创造真正的生命,那这个试验计划会被叫停。
Damsel:如果他们发现这个虚假的世界不能创造真正的生命,那这个试验计划会被叫停。


XXX:碎片 碎片 碎片清理中
???:碎片 碎片 碎片清理中
 
<nowiki>---------------------</nowiki>


===节点 -2 Control===
===节点 -2 Control===
第352行: 第328行:
XXX:那她呢?她还没有现身吗?
XXX:那她呢?她还没有现身吗?


===节点 -1 New Normal===
===节点 -1 New Normal ===
Neuman:继续放任她这样下去太危险了。
Neuman:继续放任她这样下去太危险了。


第370行: 第346行:
我现在也要做一点我自己分内的事了。
我现在也要做一点我自己分内的事了。


==Ep. Darksphere(支线) ==
 
==Ep. Darksphere(支线)==


===节点 West End===
===节点 West End===
第400行: 第377行:
Trin:  啊……哦,没什么……
Trin:  啊……哦,没什么……


==Ep. Six Second Later ==
----
节点 riverrun
===节点 The Denthouse===
Weirs:看,我今天不会屈服于这些东西的。


Trin:我之前就有些在意,它们究竟是什么呢?
Optobot:它们是Mr. Conway的迷迷鼠,是宇宙中必不可少的元素。同时它们非常害怕过高的音调……会因此逃之夭夭。
Weirs:吃我无敌超音波啦…
Trin:啊我记得他对动物有些过敏…(先找地方藏起来吧)
<nowiki>---------------------</nowiki>
===节点 Barnard's Star===
Damsel: 当我们回到这里时…当指针再次指向1:30,你会紧握着我的手吗?
Weirs:噢,怎么了?Debris博士。这里看上去挺好的呀,不像是垃圾。
Neuman:…走吧,这里没啥特别的。还有别再叫我垃圾什么的。
Weirs:这不是你的工作吗?
Trin:嗯?我们是不是忘了什么重要的事情来着…
==Ep. Six Second Later==
=== 节点 riverrun ===
Mr. Humpy:嘿,现在要不要来杯茶?
Mr. Humpy:嘿,现在要不要来杯茶?


第419行: 第422行:
<nowiki>---------------------</nowiki>
<nowiki>---------------------</nowiki>


节点 Ogygia
=== 节点 Ogygia ===
 
Derrida:噢,亲爱的,这是多么美妙的地方啊!散发着甜美诱人的果实香气,如此完美的星球。
Derrida:噢,亲爱的,这是多么美妙的地方啊!散发着甜美诱人的果实香气,如此完美的星球。


第435行: 第437行:
Endu:喂算了,快走吧。
Endu:喂算了,快走吧。


<nowiki>---------------------</nowiki>  
<nowiki>---------------------</nowiki>
 
节点 Weathership Dawn


=== 节点 Weathership Dawn ===
Derrida:那我要怎么做呢?
Derrida:那我要怎么做呢?


第451行: 第452行:
Endu:行了行了,俺不想再听了。
Endu:行了行了,俺不想再听了。


<nowiki>---------------------</nowiki>  
<nowiki>---------------------</nowiki>
 
节点 Oh See DIY Cruise Line


=== 节点 Oh See DIY Cruise Line ===
Weirs:呃?现在是什么情况?
Weirs:呃?现在是什么情况?


第467行: 第467行:
Trin:嗯……抱歉,我还是不用了。
Trin:嗯……抱歉,我还是不用了。


<nowiki>---------------------</nowiki>  
<nowiki>---------------------</nowiki>
 
节点 Edinburgh of the Seven Seas


=== 节点 Edinburgh of the Seven Seas ===
Professor Longhair:喵呜。
Professor Longhair:喵呜。


第483行: 第482行:
Professor Longhair:(沉浸在自己的世界中……)
Professor Longhair:(沉浸在自己的世界中……)


<nowiki>---------------------</nowiki>  
<nowiki>---------------------</nowiki>
 
节点 Still OCD Cruise Line


=== 节点 Still OCD Cruise Line ===
一群Mr. Humpy:嘿,现在要不要来一杯茶?嘿,现在要不要来一杯茶?嘿,现在要不要来一杯茶?
一群Mr. Humpy:嘿,现在要不要来一杯茶?嘿,现在要不要来一杯茶?嘿,现在要不要来一杯茶?


第503行: 第501行:
Derrida:不好!必须保护好这个乐园……
Derrida:不好!必须保护好这个乐园……


<nowiki>---------------------</nowiki>  
<nowiki>---------------------</nowiki>
 
节点 Out of the world


=== 节点 Out of the world ===
Neuman:动手吧。
Neuman:动手吧。


第525行: 第522行:
Derrida:呵呵呵,我可是会不留余力地把碍事者赶走的哦。
Derrida:呵呵呵,我可是会不留余力地把碍事者赶走的哦。


<nowiki>---------------------</nowiki>  
<nowiki>---------------------</nowiki>
 
节点 R. S. V. P.


=== 节点 R. S. V. P. ===
Neuman:是我不好,但还是先让她消停会吧。你为什么不去制止她?
Neuman:是我不好,但还是先让她消停会吧。你为什么不去制止她?


第543行: 第539行:
<nowiki>---------------------</nowiki>
<nowiki>---------------------</nowiki>


节点 In Dreams
=== 节点 In Dreams ===
 
长话短说,Endu总是一副笑嘻嘻的样子是有原因的。
长话短说,Endu总是一副笑嘻嘻的样子是有原因的。


第560行: 第555行:


==Ep. Empyreal Bon Voyage==
==Ep. Empyreal Bon Voyage==
节点 Bon Voyage!


=== 节点 Bon Voyage! ===
Endu:小姐,你就不能把自己的垃圾拎好吗?
Endu:小姐,你就不能把自己的垃圾拎好吗?


第578行: 第573行:
<nowiki>---------------------</nowiki>
<nowiki>---------------------</nowiki>


节点 Styx, Charon’s Avenue
=== 节点 Styx, Charon’s Avenue ===
 
Endu:节哀顺变。俺好担心,Derrida。等下,俺到底还算不算是个生命?
Endu:节哀顺变。俺好担心,Derrida。等下,俺到底还算不算是个生命?


第586行: 第580行:
<nowiki>---------------------</nowiki>
<nowiki>---------------------</nowiki>


节点 Takoyaki
=== 节点 Takoyaki ===
 
Trin:哇!你吓着我了。
Trin:哇!你吓着我了。


第604行: 第597行:
<nowiki>---------------------</nowiki>
<nowiki>---------------------</nowiki>


节点 Brfxxccxxmnpcccclllmmnprxvclmnckssqlbb11117<ref>1991年瑞士的一对父母为了抗议按照瑞典的命名法进行的罚款给自己孩子起了一个名字——Brfxxccxxmnpcccclllmmnprxvclmnckssqlbb11116
=== 节点 Brfxxccxxmnpcccclllmmnprxvclmnckssqlbb11117<ref>1991年瑞士的一对父母为了抗议按照瑞典的命名法进行的罚款给自己孩子起了一个名字——Brfxxccxxmnpcccclllmmnprxvclmnckssqlbb11116
 
[https://en.wikipedia.org/wiki/Naming_law_in_Sweden#Brfxxccxxmnpcccclllmmnprxvclmnckssqlbb11116 引用链接]</ref>


[https://en.wikipedia.org/wiki/Naming_law_in_Sweden#Brfxxccxxmnpcccclllmmnprxvclmnckssqlbb11116 引用链接]</ref> ===
Endu:俺问你啊,为啥要去找那家伙?
Endu:俺问你啊,为啥要去找那家伙?


第618行: 第610行:
<nowiki>---------------------</nowiki>
<nowiki>---------------------</nowiki>


节点 ubjubbird
=== 节点 Jubjubbird ===
 
Endu:这连个人影都没有。俺说,咱该不会是找错地儿了啊?
Endu:这连个人影都没有。俺说,咱该不会是找错地儿了啊?


第632行: 第623行:
<nowiki>---------------------</nowiki>
<nowiki>---------------------</nowiki>


节点 Memory of the Past
=== 节点 Memory of the Past ===
嗯,这些迷迷鼠的作用是吞噬宇宙中的垃圾并扫清其中的“Bug”
 
但它们有个致命的缺陷:一旦遇到被它们认定为“垃圾”的对象,就会对其进行无差别攻击。因为它们不过是遵从硬编码指令的非智慧生物。


Damsel:嗯,这些迷迷鼠的作用是吞噬宇宙中的垃圾并扫清其中的“Bug”但它们有个致命的缺陷:一旦遇到被它们认定为“垃圾”的对象,就会对其进行无差别攻击。因为它们不过是遵从硬编码指令的非智慧生物。


        这就是Lifesphere的样子吗……
Damsel:这就是Lifesphere的样子吗……


Spherical mice:碎片 碎片 碎片清理中…
Spherical mice:碎片 碎片 碎片清理中…


Damsel:为了解决迷迷鼠的这个问题,天才的Mr.Conway创造出了新作品:具有一定智慧和自我意识的迷迷鼠形机器人。……但它的自我意识有点过剩,而且它还有些粗犷,我们的Sphere之神并不是很喜欢它。
 
为了解决迷迷鼠的这个问题,天才的Mr.Conway创造出了新作品:具有一定智慧和自我意识的迷迷鼠形机器人。
 
……但它的自我意识有点过剩,而且它还有些粗犷,我们的Sphere之神并不是很喜欢它。


<nowiki>---------------------</nowiki>
<nowiki>---------------------</nowiki>


节点 Up Above the World
=== 节点 Up Above the World ===
 
Derrida:一-闪-一-闪-亮-晶-晶-。你-是-哪-种-小-老-鼠-!
Derrida:一-闪-一-闪-亮-晶-晶-。你-是-哪-种-小-老-鼠-!


第651行: 第646行:


==Ep. Lights Go Round==
==Ep. Lights Go Round==
节点 LS #21 Step 1280


=== 节点 LS #21 Step 1280 ===
那还是Darksphere在这个宇宙中出现之前......也就是,相当久远的事情。
那还是Darksphere在这个宇宙中出现之前......也就是,相当久远的事情。


第670行: 第665行:
<nowiki>---------------------</nowiki>
<nowiki>---------------------</nowiki>


节点 LS #21 Step  1904
=== 节点 LS #21 Step  1904 ===
 
Neuman: 你在干什么?别胡说八道,解释清楚你为什么会在这里。
Neuman: 你在干什么?别胡说八道,解释清楚你为什么会在这里。


第684行: 第678行:
<nowiki>---------------------</nowiki>
<nowiki>---------------------</nowiki>


节点 Good Old H2O!
=== 节点 Good Old H2O! ===
 
现在呈现的这一幕,还要追溯到更早之前......
现在呈现的这一幕,还要追溯到更早之前......


第695行: 第688行:
Damsel: 是啊......那下次我们回到这里的时候......你会在相同的时刻,紧握住我的手吗?
Damsel: 是啊......那下次我们回到这里的时候......你会在相同的时刻,紧握住我的手吗?


<nowiki>---------------------</nowiki>  
<nowiki>---------------------</nowiki>
 
节点 LS #21 Step 2048


=== 节点 LS #21 Step 2048 ===
Quackenbush:Hoo……Hoo……Hoow?!?!
Quackenbush:Hoo……Hoo……Hoow?!?!


第717行: 第709行:
<nowiki>---------------------</nowiki>
<nowiki>---------------------</nowiki>


节点 LS #21 Step 4096
=== 节点 LS #21 Step 4096 ===
 
Quackenbush:喂Neuman,在干嘛呢?一切顺利吗?
Quackenbush:喂Neuman,在干嘛呢?一切顺利吗?


第731行: 第722行:
<nowiki>---------------------</nowiki>
<nowiki>---------------------</nowiki>


节点 LS #21 Step 4110
=== 节点 LS #21 Step 4110 ===
 
Howl: 其实我有Conway的口信要捎给你。“我要休一段长假,所以与此同时,一切都交给你了。”
Howl: 其实我有Conway的口信要捎给你。“我要休一段长假,所以与此同时,一切都交给你了。”


第745行: 第735行:
Neuman: 哼,他根本不知道我有多苦。
Neuman: 哼,他根本不知道我有多苦。


<nowiki>---------------------</nowiki>  
<nowiki>---------------------</nowiki>
 
节点 Lights Go Round!


=== 节点 Lights Go Round! ===
Howl: 为你带来回忆的事物,就像这个,你留着会比较好,对不对?抱歉给你添堵了,也请至少收下它吧。
Howl: 为你带来回忆的事物,就像这个,你留着会比较好,对不对?抱歉给你添堵了,也请至少收下它吧。


111

个编辑